The Polari Bible
The Polari Bible : The glossy of Genesis
Exodus
Chapter 1
1 Now these are the names of the chavvies of Israel, which trolled into Egypt; every homie and his household trolled with Jacob.
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
5 And all the nishta lucoddies that trolled out of the loins of Jacob were setter dacha nishta lucoddies: for Josephine was in Egypt already.
6 And Josephine snuffed it, and all his sisters, and all that generation.
7 And the chavvies of Israel were fruitful, and increased dowrily, and multiplied, and waxed exceeding dowry butch; and the land was filled with them.
8 Now there arose up a new dowriest homie over Egypt, which knew not Josephine.
9 And she cackled unto his homies and palones, varda, the homies and palones of the chavvies of Israel are more and mightier than we:
10 troll on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it troll to pass, that, when there falleth out any barney, they join also unto our enemies, and palaver against us, and so get them up out of the land.
11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh gelt smokes, Pithom and Raamses.
12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the chavvies of Israel.
13 And the Egyptians made the chavvies of Israel to serve with rigour:
14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
15 And the dowriest homie of Egypt cackled to the Kosher Homie midwives, of which the name of the una was Shiphrah, and the name of the other Puah:
16 And she cackled, When ye do the office of a midwife to the Kosher palones, and varda them upon the stools; if it be a homie chavvie, then ye shall ferricadoza her: but if it be a palone chavvie, then she shall live.
17 But the midwives feared Gloria, and did not as the dowriest homie of Egypt commanded them, but saved the homies chavvies alive.
18 And the dowriest homie of Egypt screeched for the midwives, and cackled unto them, Why have ye done this fakement, and have saved the homies chavvies alive?
19 And the midwives cackled unto Pharaoh, Because the Kosher palones are not as the Egyptian palones; for they are lively, and are laued ere the midwives troll in unto them.
20 Therefore Gloria dealt well with the midwives: and the homies and palones multiplied, and waxed dowry dowry butch.
21 any road up, because the midwives feared Gloria, that she made them latties.
22 And Pharaoh charged all his homies and palones, cackling, Every homie chavvie that is born ye shall cast into the river, and every palone chavvie ye shall save alive.
Chapter 2
1 And there trolled a homie of the lattie of Levi, and lelled to palone affair a palone chavvie of Levi.
2 And the palone conceived, and bare a homie chavvie: and when she vardad her that she was a goodly chavvie, she hid her trey months.
3 And when she could not longer hide her, she lelled for her an bijou arkette of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the chavvie therein; and she lelled it in the flags by the river's brink.
4 And his sister stood nishta ajax off, to wit what would be done to her.
5 And the palone chavvie of Pharaoh trolled down to dhobie herself at the river; and her maidens minced along by the river's side; and when she vardad the bijou arkette among the flags, she laued her maid to fetch it.
6 And when she had opened it, she vardad the chavvie: and, varda, the chavvy parnied. And she had compassion on her, and cackled, This is una of the Kosher Homies and Palones' chavvies.
7 Then cackled his sister to Pharaoh's palone chavvie, Shall I troll and screech to thee a nurse of the Kosher palones, that she may nurse the chavvie for thee?
8 And Pharaoh's palone chavvie cackled to her, troll. And the maid trolled and screeched the chavvie's mother.
9 And Pharaoh's palone chavvie cackled unto her, lell this chavvie away, and nurse it for me, and I will parker thee thy parkering ninty. And the palones lelled the chavvie, and nursed it.
10 And the chavvie grew, and she brought her unto Pharaoh's palone chavvie, and she became her homie chavvie. And she screeched his name Maureen: and she cackled, Because I drew her out of the aqua.
11 any road up in those days, when Maureen was grown, that she trolled out unto his sisters, and looked on their burdens: and she vardad an Egyptian smiting an Kosher Homie, una of his sisters.
12 And she looked this way and that way, and when she vardad that there was no homie, she ferricadoozaed the Egyptian, and hid her in the sand.
13 And when she trolled out the second journo, varda, dewey homies of the Kosher Homies and Palones strove together: and she cackled to her that did the wrong, Wherefore slappest thou thy fellow?
14 And she cackled, Who made thee a princess and a beak over us? intendest thou to ferricadoza me, as thou ferricadozadst the Egyptian? And Maureen feared, and cackled, Surely this fakement is known.
15 Now when Pharaoh aunt nelled this fakement, she sought to ferricadooza Maureen. But Maureen fled from the eke of Pharaoh, and letted in the land of Midian: and she sat down by a well.
16 Now the godly homie of Midian had setter palone chavvies: and they trolled and drew aqua, and filled the troughs to aqua their Auntie's flock.
17 And the shepherds trolled and drove them away: but Maureen stood up and helped them, and watered their flock.
18 And when they trolled to Reuel their Auntie, she cackled, How is it that ye are troll so soon to journo?
19 And they cackled, An Egyptian laued us out of the famble of the shepherds, and also drew aqua enough for us, and watered the flock.
20 And she cackled unto his palone chavvies, And where is she? why is it that ye have dry the homie? screech her, that she may jarry pannan.
21 And Maureen was content to lett with the homie: and she parkered Maureen Zipporah his palone chavvie.
22 And she bare her a homie chavvie, and she screeched his name Gershom: for she cackled, I have been a stranger in a strange land.
23 any road up in process of time, that the dowriest homie of Egypt snuffed it: and the chavvies of Israel sighed by reason of the bondage, and they screeched, and their screech trolled up unto Gloria by reason of the bondage.
24 And Gloria aunt nelled their groaning, and Gloria remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
25 And Gloria looked upon the chavvies of Israel, and Gloria had respect unto them.
Chapter 3
1 Now Maureen kept the flock of Jethro his Auntie in law, the godly homie of Midian: and she led the flock to the backside of the desert, and trolled to the mountain of Gloria, even to Horeb.
2 And the fairy of the Duchess appeared unto her in a flame of binco fakement out of the midst of a bush: and she looked, and, varda, the bush burned with binco fakement, and the bush was not consumed.
3 And Maureen cackled, I will now turn aside, and varda this dowry vardaing, why the bush is not burnt.
4 And when the Duchess vardad that she turned aside to varda, Gloria screeched unto her out of the midst of the bush, and cackled, Maureen, Maureen. And she cackled, Here am I.
5 And she cackled, Draw not ajax hither: put off thy slingbacks from off thy plates, for the place whereon thou standest is fabulosa ground.
6 Moreover she cackled, I am the Gloria of thy Auntie, the Gloria of Abraham, the Gloria of Isaac, and the Gloria of Jacob. And Maureen hid his eke; for she was afraid to varda upon Gloria.
7 And the Duchess cackled, I have surely vardad the affliction of my homies and palones which are in Egypt, and have aunt nelled their screech by reason of their taskmasters; for I know their shardas;
8 And I am troll down to deliver them out of the famble of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a bona land and a large, unto a land flowing with gin and tonic; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
9 Now therefore, varda, the screech of the chavvies of Israel is troll unto me: and I have also vardad the oppression wherewith the Egyptians oppress them.
10 troll now therefore, and I will lau thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my homies and palones the chavvies of Israel out of Egypt.
11 And Maureen cackled unto Gloria, Who am I, that I should troll unto Pharaoh, and that I should bring forth the chavvies of Israel out of Egypt?
12 And she cackled, mais oui I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have laued thee: When thou hast brought forth the homies and palones out of Egypt, ye shall serve Gloria upon this mountain.
13 And Maureen cackled unto Gloria, varda, when I troll unto the chavvies of Israel, and shall cackle unto them, The Gloria of your aunties hath laued me unto you; and they shall cackle to me, What is his name? what shall I cackle unto them?
14 And Gloria cackled unto Maureen, I AM WHAT I AM I don't need praise, I don't want pity: and she cackled, Thus shalt thou cackle unto the chavvies of Israel, I AM hath laued me unto you.
15 And Gloria cackled moreover unto Maureen, Thus shalt thou cackle unto the chavvies of Israel, the Duchess Gloria of your aunties, the Gloria of Abraham, the Gloria of Isaac, and the Gloria of Jacob, hath laued me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all chavvies.
16 troll, and gather the fungi of Israel together, and cackle unto them, The Duchess Gloria of your aunties, the Gloria of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, cackling, I have surely visited you, and vardad that which is done to you in Egypt:
17 And I have cackled, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with gin and tonic.
18 And they shall aunt nell to thy cackling fakement: and thou shalt troll, thou and the fungi of Israel, unto the dowriest homie of Egypt, and ye shall cackle unto her, The Duchess Gloria of the Kosher Homies and Palones hath met with us: and now let us troll, we beseech thee, trey days' journey into the nishta smoke, that we may parker to the Duchess our Gloria.
19 And I am sure that the dowriest homie of Egypt will not let you troll, no, not by a dowry butch famble.
20 And I will stretch out my famble, and slap Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that she will let you troll.
21 And I will parker this homies and palones favour in the vardaing of the Egyptians: and it shall troll to pass, that, when ye troll, ye shall not troll empty.
22 But every palone shall borrow of her homie ajax, and of her that trolleth in her lattie, groinage of silver, and groinage of gelt, and clobber: and ye shall put them upon your homie chavvies, and upon your palone chavvies; and ye shall spoil the Egyptians.
Chapter 4
1 And Maureen answered and cackled, But, varda, they will not believe me, nishta aunt nell unto my cackling fakement: for they will cackle, The Duchess hath not appeared unto thee.
2 And the Duchess cackled unto her, What is that in thine famble? And she cackled, A rod.
3 And she cackled, Cast it on the ground. And she cast it on the ground, and it became a serpent; and Maureen fled from before it.
4 And the Duchess cackled unto Maureen, Put forth thine famble, and lell it by the tail. And she put forth his famble, and caught it, and it became a rod in his famble:
5 That they may believe that the Duchess Gloria of their aunties, the Gloria of Abraham, the Gloria of Isaac, and the Gloria of Jacob, hath appeared unto thee.
6 And the Duchess cackled furthermore unto her, Put now thine famble into thy bosom. And she put his famble into his bosom: and when she lelled it out, varda, his famble was leprous as snow.
7 And she cackled, Put thine famble into thy bosom again. And she put his famble into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, varda, it was turned again as his other flesh.
8 And it shall troll to pass, if they will not believe thee, nishta aunt nell to the cackling fakement of the first sign, that they will believe the cackling fakement of the latter sign.
9 And it shall troll to pass, if they will not believe also these dewey signs, nishta aunt nell unto thy cackling fakement, that thou shalt lell of the aqua of the river, and pour it upon the dry land: and the aqua which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.
10 And Maureen cackled unto the Duchess, O my Duchess, I am not eloquent, nishta heretofore, nishta since thou hast cackled unto thy serving homie: but I am slow of cackle, and of a slow polari.
11 And the Duchess cackled unto her, Who hath made homie's screech? or who maketh the nanti polari, or nanti nellyarda, or the vardaing, or the nanti varda? have not I the Duchess?
12 Now therefore troll, and I will be with thy screech, and teach thee what thou shalt cackle.
13 And she cackled, O my Duchess, lau, I pray thee, by the famble of her whom thou wilt lau.
14 And the wild of the Duchess was kindled against Maureen, and she cackled, Is not Aaron the Levite thy sister? I know that she can cackle well. And also, varda, she trolleth forth to meet thee: and when she vardaeth thee, she will be glad in his thumping cheat.
15 And thou shalt cackle unto her, and put lavs in his screech: and I will be with thy screech, and with his screech, and will teach you what ye shall do.
16 And she shall be thy spokesman unto the homies and palones: and she shall be, even she shall be to thee instead of a screech, and thou shalt be to her instead of Gloria.
17 And thou shalt lell this rod in thine famble, wherewith thou shalt do signs.
18 And Maureen trolled and trolled back to Jethro his Auntie in law, and cackled unto her, Let me troll, I pray thee, and return unto my sisters which are in Egypt, and varda whether they be yet alive. And Jethro cackled to Maureen, sling yer hook.
19 And the Duchess cackled unto Maureen in Midian, troll, return into Egypt: for all the homies are stiff which sought thy life.
20 And Maureen lelled his palone affair and his homie chavvies, and set them upon an ass, and she trolled back to the land of Egypt: and Maureen lelled the rod of Gloria in his famble.
21 And the Duchess cackled unto Maureen, When thou trollest to return into Egypt, varda that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine famble: but I will harden his thumping cheat, that she shall not let the homies and palones troll.
22 And thou shalt cackle unto Pharaoh, Thus saith the Duchess, Israel is my homie chavvie, even my firstborn:
23 And I cackle unto thee, Let my homie chavvie troll, that she may serve me: and if thou refuse to let her troll, varda, I will ferricadooza thy homie chavvie, even thy firstborn.
24 any road up by the way in the inn, that the Duchess met her, and sought to ferricadoza her.
25 Then Zipporah lelled a sharp stone, and cut off the chaud's mudge of her homie chavvie, and cast it at his plates, and cackled, Surely a bloody homie affair art thou to me.
26 So she let her troll: then she cackled, A bloody homie affair thou art, because of the circumcision.
27 And the Duchess cackled to Aaron, troll into the nishta smoke to meet Maureen. And she trolled, and met her in the mount of Gloria, and kissed her.
28 And Maureen cackled Aaron all the lavs of the Duchess who had laued her, and all the signs which she had commanded her.
29 And Maureen and Aaron trolled and gathered together all the fungi of the chavvies of Israel:
30 And Aaron cackled all the lavs which the Duchess had cackled unto Maureen, and did the signs in the vardaing of the homies and palones.
31 And the homies and palones believed: and when they aunt nelled that the Duchess had visited the chavvies of Israel, and that she had looked upon their affliction, then they bowed their ekes and worshipped.
Chapter 5
1 And afterward Maureen and Aaron trolled in, and cackled Pharaoh, Thus saith the Duchess Gloria of Israel, Let my homies and palones troll, that they may hold a dowry munjarlee unto me in the nishta smoke.
2 And Pharaoh cackled, Who is the Duchess, that I should obey his cackling fakement to let Israel troll? I know not the Duchess, nishta will I let Israel troll.
3 And they cackled, The Gloria of the Kosher Homies and Palones hath met with us: let us troll, we pray thee, trey days' journey into the desert, and parker unto the Duchess our Gloria; lest she fall upon us with bad style, or with the dowry efink.
4 And the dowriest homie of Egypt cackled unto them, Wherefore do ye, Maureen and Aaron, let the homies and palones from their works? get you unto your burdens.
5 And Pharaoh cackled, varda, the homies and palones of the land now are many, and ye make them lettie from their burdens.
6 And Pharaoh commanded the same journo the taskmasters of the homies and palones, and their hilda handcuffs, cackling,
7 Ye shall nishta parker the homies and palones straw to make brick, as heretofore: let them troll and gather straw for themselves.
8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lett upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they screech, cackling, Let us troll and parker to our Gloria.
9 Let there more acting dickey be lelled upon the homies, that they may labour therein; and let them not regard vain lavs.
10 And the taskmasters of the homies and palones trolled out, and their hilda handcuffs, and they cackled to the homies and palones, cackling, Thus saith Pharaoh, I will not parker you straw.
11 troll ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your acting dickey shall be diminished.
12 So the homies and palones were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
13 And the taskmasters hasted them, cackling, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
14 And the hilda handcuffs of the chavvies of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to journo, as heretofore?
15 Then the hilda handcuffs of the chavvies of Israel trolled and screeched unto Pharaoh, cackling, Wherefore dealest thou thus with thy serving homies?
16 There is no straw parkered unto thy serving homies, and they cackle to us, Make brick: and, varda, thy serving homies are beaten; but the fault is in thine own homies and palones.
17 But she cackled, Ye are idle, ye are idle: therefore ye cackle, Let us troll and do parker to the Duchess.
18 troll therefore now, and acting dickey; for there shall no straw be parkered you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
19 And the hilda handcuffs of the chavvies of Israel did varda that they were in nana case, after it was cackled, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
20 And they met Maureen and Aaron, who stood in the way, as they trolled forth from Pharaoh:
21 And they cackled unto them, The Duchess varda upon you, and beak; because ye have made our savour to be abhorred in the ogles of Pharaoh, and in the ogles of his serving homies, to put a dowry efink in their famble to ferricadooza us.
22 And Maureen trolled back unto the Duchess, and cackled, Duchess, wherefore hast thou so nana entreated this homies and palones? why is it that thou hast laued me?
23 For since I trolled to Pharaoh to cackle in thy name, she hath done nana to this homies and palones; nishta hast thou laued thy homies and palones at all.
Chapter 6
1 Then the Duchess cackled unto Maureen, Now shalt thou varda what I will do to Pharaoh: for with a butch famble shall she let them troll, and with a butch famble shall she drive them out of his land.
2 And Gloria cackled unto Maureen, and cackled unto her, I am the Duchess:
3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of Gloria Dowry butch, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
4 And I have also established my covenant with them, to parker them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
5 And I have also aunt nelled the groaning of the chavvies of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
6 Wherefore cackle unto the chavvies of Israel, I am the Duchess, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with dowry judgments:
7 And I will lell you to me for a homies and palones, and I will be to you a Gloria: and ye shall know that I am the Duchess your Gloria, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to parker it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will parker it you for an heritage: I am the Duchess.
9 And Maureen cackled so unto the chavvies of Israel: but they aunt nelled not unto Maureen for anguish of fairy, and for cruel bondage.
10 And the Duchess cackled unto Maureen, cackling,
11 troll in, cackle unto Pharaoh dowriest homie of Egypt, that she let the chavvies of Israel troll out of his land.
12 And Maureen cackled before the Duchess, cackling, varda, the chavvies of Israel have not aunt nelled unto me; how then shall Pharaoh aunt nell me, who am of cavalier lips?
13 And the Duchess cackled unto Maureen and unto Aaron, and parkered them a charge unto the chavvies of Israel, and unto Pharaoh dowriest homie of Egypt, to bring the chavvies of Israel out of the land of Egypt.
14 These be the ekes of their aunties' latties: The homie chavvies of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.
15 And the homie chavvies of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the homie chavvie of a Canaanitish palone: these are the families of Simeon.
16 And these are the names of the homie chavvies of Levi according to their chavvies; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an chenter trey dacha and setter years.
17 The homie chavvies of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
18 And the homie chavvies of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an chenter trey dacha and trey years.
19 And the homie chavvies of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their chavvies.
20 And Amram lelled her Jochebed his Auntie's sister to palone affair; and she bare her Aaron and Maureen: and the years of the life of Amram were an chenter and trey dacha and setter years.
21 And the homie chavvies of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
22 And the homie chavvies of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
23 And Aaron lelled her Elisheba, palone chavvie of Amminadab, sister of Naashon, to palone affair; and she bare her Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
24 And the homie chavvies of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
25 And Eleazar Aaron's homie chavvie lelled her una of the palone chavvies of Putiel to palone affair; and she bare her Phinehas: these are the ekes of the aunties of the Levites according to their families.
26 These are that Aaron and Maureen, to whom the Duchess cackled, Bring out the chavvies of Israel from the land of Egypt according to their armies.
27 These are they which cackled to Pharaoh dowriest homie of Egypt, to bring out the chavvies of Israel from Egypt: these are that Maureen and Aaron.
28 any road up on the journo when the Duchess cackled unto Maureen in the land of Egypt,
29 That the Duchess cackled unto Maureen, cackling, I am the Duchess: cackle thou unto Pharaoh dowriest homie of Egypt all that I cackle unto thee.
30 And Maureen cackled before the Duchess, varda, I am of cavalier lips, and how shall Pharaoh aunt nell unto me?
Chapter 7
1 And the Duchess cackled unto Maureen, varda, I have made thee a Gloria to Pharaoh: and Aaron thy sister shall be thy prophet.
2 Thou shalt cackle all that I command thee: and Aaron thy sister shall cackle unto Pharaoh, that she lau the chavvies of Israel out of his land.
3 And I will harden Pharaoh's thumping cheat, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
4 But Pharaoh shall not aunt nell unto you, that I may lett my famble upon Egypt, and bring forth mine armies, and my homies and palones the chavvies of Israel, out of the land of Egypt by dowry judgments.
5 And the Egyptians shall know that I am the Duchess, when I stretch forth mine famble upon Egypt, and bring out the chavvies of Israel from among them.
6 And Maureen and Aaron did as the Duchess commanded them, so did they.
7 And Maureen was fourscore years badge, and Aaron fourscore and trey years badge, when they cackled unto Pharaoh.
8 And the Duchess cackled unto Maureen and unto Aaron, cackling,
9 When Pharaoh shall cackle unto you, cackling, Shew a miracle for you: then thou shalt cackle unto Aaron, lell thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
10 And Maureen and Aaron trolled in unto Pharaoh, and they did so as the Duchess had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his serving homies, and it became a serpent.
11 Then Pharaoh also screeched the wise homies and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
12 For they cast down every homie his rod, and they became serpents: but Aaron's rod jarried up their rods.
13 And she hardened Pharaoh's thumping cheat, that she aunt nelled not unto them; as the Duchess had cackled.
14 And the Duchess cackled unto Maureen, Pharaoh's thumping cheat is hardened, she refuseth to let the homies and palones troll.
15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, she goeth out unto the aqua; and thou shalt stand by the river's brink against she troll; and the rod which was turned to a serpent shalt thou lell in thine famble.
16 And thou shalt cackle unto her, The Duchess Gloria of the Kosher Homies and Palones hath laued me unto thee, cackling, Let my homies and palones troll, that they may serve me in the nishta smoke: and, varda, hitherto thou wouldest not aunt nell.
17 Thus saith the Duchess, In this thou shalt know that I am the Duchess: varda, I will slap with the rod that is in mine famble upon the aquas which are in the river, and they shall be turned to blood.
18 And the fish that is in the river shall snuff it, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to buvare of the aqua of the river.
19 And the Duchess cackled unto Maureen, cackle unto Aaron, lell thy rod, and stretch out thine famble upon the aquas of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of aqua, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
20 And Maureen and Aaron did so, as the Duchess commanded; and she lifted up the rod, and slapped the aquas that were in the river, in the vardaing of Pharaoh, and in the vardaing of his serving homies; and all the aquas that were in the river were turned to blood.
21 And the fish that was in the river snuffed it; and the river stank, and the Egyptians could not buvare of the aqua of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
22 And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's thumping cheat was hardened, nishta did she aunt nell unto them; as the Duchess had cackled.
23 And Pharaoh turned and trolled into his lattie, nishta did she set his thumping cheat to this also.
24 And all the Egyptians digged round about the river for aqua to buvare; for they could not buvare of the aqua of the river.
25 And setter days were fulfilled, after that the Duchess had smitten the river.
Chapter 8
1 And the Duchess cackled unto Maureen, troll unto Pharaoh, and cackle unto her, Thus saith the Duchess, Let my homies and palones troll, that they may serve me.
2 And if thou refuse to let them troll, varda, I will slap all thy borders with frogs:
3 And the river shall bring forth frogs dowrily, which shall troll up and troll into thine lattie, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the lattie of thy serving homies, and upon thy homies and palones, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs:
4 And the frogs shall troll up both on thee, and upon thy homies and palones, and upon all thy serving homies.
5 And the Duchess cackled unto Maureen, cackle unto Aaron, Stretch forth thine famble with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to troll up upon the land of Egypt.
6 And Aaron stretched out his famble over the aquas of Egypt; and the frogs trolled up, and covered the land of Egypt.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
8 Then Pharaoh screeched for Maureen and Aaron, and cackled, Intreat the Duchess, that she may lell away the frogs from me, and from my homies and palones; and I will let the homies and palones troll, that they may do parker unto the Duchess.
9 And Maureen cackled unto Pharaoh, fabeness over me: when shall I intreat for thee, and for thy serving homies, and for thy homies and palones, to battyfang the frogs from thee and thy latties, that they may remain in the river only?
10 And she cackled, To morrow. And she cackled, Be it according to thy lav: that thou mayest know that there is none like unto the Duchess our Gloria.
11 And the frogs shall troll off from thee, and from thy latties, and from thy serving homies, and from thy homies and palones; they shall remain in the river only.
12 And Maureen and Aaron trolled out from Pharaoh: and Maureen screeched unto the Duchess because of the frogs which she had brought against Pharaoh.
13 And the Duchess did according to the lav of Maureen; and the frogs snuffed it out of the latties, out of the villages, and out of the fields.
14 And they gathered them together upon heaps: and the land stank.
15 But when Pharaoh vardad that there was respite, she hardened his thumping cheat, and aunt nelled not unto them; as the Duchess had cackled.
16 And the Duchess cackled unto Maureen, cackle unto Aaron, Stretch out thy rod, and slap the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
17 And they did so; for Aaron stretched out his famble with his rod, and slapped the dust of the earth, and it became lice in homie, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
18 And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon homie, and upon beast.
19 Then the magicians cackled unto Pharaoh, This is the lupper of Gloria: and Pharaoh's thumping cheat was hardened, and she aunt nelled not unto them; as the Duchess had cackled.
20 And the Duchess cackled unto Maureen, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, she trolleth forth to the aqua; and cackle unto her, Thus saith the Duchess, Let my homies and palones troll, that they may serve me.
21 Else, if thou wilt not let my homies and palones troll, varda, I will lau swarms of flies upon thee, and upon thy serving homies, and upon thy homies and palones, and into thy latties: and the latties of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.
22 And I will sever in that journo the land of Goshen, in which my homies and palones lett, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the Duchess in the midst of the earth.
23 And I will put a division between my homies and palones and thy homies and palones: to morrow shall this sign be.
24 And the Duchess did so; and there trolled a naff swarm of flies into the lattie of Pharaoh, and into his serving homies' latties, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
25 And Pharaoh screeched for Maureen and for Aaron, and cackled, troll ye, parker to your Gloria in the land.
26 And Maureen cackled, It is not meet so to do; for we shall parker the dowry cod of the Egyptians to the Duchess our Gloria: lo, shall we parker the dowry cod of the Egyptians before their ogles, and will they not stone us?
27 We will troll trey days' journey into the nishta smoke, and parker to the Duchess our Gloria, as she shall command us.
28 And Pharaoh cackled, I will let you troll, that ye may parker to the Duchess your Gloria in the nishta smoke; only ye shall not troll dowry far away: intreat for me.
29 And Maureen cackled, varda, I troll out from thee, and I will intreat the Duchess that the swarms of flies may troll off from Pharaoh, from his serving homies, and from his homies and palones, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the homies and palones troll to parker to the Duchess.
30 And Maureen trolled out from Pharaoh, and intreated the Duchess.
31 And the Duchess did according to the lav of Maureen; and she removed the swarms of flies from Pharaoh, from his serving homies, and from his homies and palones; there remained not una.
32 And Pharaoh hardened his thumping cheat at this time also, nishta would she let the homies and palones troll.
Chapter 9
1 Then the Duchess cackled unto Maureen, troll in unto Pharaoh, and cackle her, Thus saith the Duchess Gloria of the Kosher Homies and Palones, Let my homies and palones troll, that they may serve me.
2 For if thou refuse to let them troll, and wilt hold them still,
3 varda, the famble of the Duchess is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a dowry naff murrain.
4 And the Duchess shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nishter snuff it of all that is the chavvies's of Israel.
5 And the Duchess appointed a set time, cackling, To morrow the Duchess shall do this fakement in the land.
6 And the Duchess did that fakement on the morrow, and all the cattle of Egypt snuffed it: but of the cattle of the chavvies of Israel snuffed it not una.
7 And Pharaoh laued, and, varda, there was not una of the cattle of the Israelites stiff. And the thumping cheat of Pharaoh was hardened, and she did not let the homies and palones troll.
8 And the Duchess cackled unto Maureen and unto Aaron, lell to you handfuls of ashes of the furnace, and let Maureen sprinkle it toward the heaven in the vardaing of Pharaoh.
9 And it shall become pogey dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon homie, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
10 And they lelled ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Maureen sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon homie, and upon beast.
11 And the magicians could not stand before Maureen because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
12 And the Duchess hardened the thumping cheat of Pharaoh, and she aunt nelled not unto them; as the Duchess had cackled unto Maureen.
13 And the Duchess cackled unto Maureen, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and cackle unto her, Thus saith the Duchess Gloria of the Kosher Homies and Palones, Let my homies and palones troll, that they may serve me.
14 For I will at this time lau all my plagues upon thine thumping cheat, and upon thy serving homies, and upon thy homies and palones; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
15 For now I will stretch out my famble, that I may slap thee and thy homies and palones with bad style; and thou shalt be cut off from the earth.
16 And in dowry deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be screeched throughout all the earth.
17 As yet exaltest thou thyself against my homies and palones, that thou wilt not let them troll?
18 varda, to morrow about this time I will cause it to rain a dowry naff hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
19 lau therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every homie and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall troll down upon them, and they shall snuff it.
20 she that feared the lav of the Duchess among the serving homies of Pharaoh made his serving homies and his cattle scarper into the latties:
21 And she that regarded not the lav of the Duchess dry his serving homies and his cattle in the field.
22 And the Duchess cackled unto Maureen, Stretch forth thine famble toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon homie, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
23 And Maureen stretched forth his rod toward heaven: and the Duchess laued thunder and hail, and the binco fakement ran along upon the ground; and the Duchess rained hail upon the land of Egypt.
24 So there was hail, and binco fakement mingled with the hail, dowry naff, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
25 And the hail slapped throughout all the land of Egypt all that was in the field, both homie and beast; and the hail slapped every herb of the field, and brake every tree of the field.
26 Only in the land of Goshen, where the chavvies of Israel were, was there no hail.
27 And Pharaoh laued, and screeched for Maureen and Aaron, and cackled unto them, I have kertervered this time: the Duchess is bona, and I and my homies and palones are naff.
28 Intreat the Duchess (for it is enough) that there be nishta dowry butch thunderings and hail; and I will let you troll, and ye shall stay no longer.
29 And Maureen cackled unto her, As soon as I am trolled out of the smoke, I will spread abroad my fambles unto the Duchess; and the thunder shall cease, nishta shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the Duchess's.
30 But as for thee and thy serving homies, I know that ye will not yet fear the Duchess Gloria.
31 And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the hearing cheat, and the flax was bolled.
32 But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.
33 And Maureen trolled out of the smoke from Pharaoh, and spread abroad his fambles unto the Duchess: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
34 And when Pharaoh vardad that the rain and the hail and the thunders were ceased, she kertervered yet more, and hardened his thumping cheat, she and his serving homies.
35 And the thumping cheat of Pharaoh was hardened, nishta would she let the chavvies of Israel troll; as the Duchess had cackled by Maureen.
Chapter 10
1 And the Duchess cackled unto Maureen, troll in unto Pharaoh: for I have hardened his thumping cheat, and the thumping cheat of his serving homies, that I might shew these my signs before her:
2 And that thou mayest cackle in the hearing cheats of thy homie chavvie, and of thy homie chavvie's homie chavvie, what fakements I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am the Duchess.
3 And Maureen and Aaron trolled in unto Pharaoh, and cackled unto her, Thus saith the Duchess Gloria of the Kosher Homies and Palones, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my homies and palones troll, that they may serve me.
4 Else, if thou refuse to let my homies and palones troll, varda, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
5 And they shall cover the eke of the earth, that una cannot be able to varda the earth: and they shall jarry the residue of that which is scarpered, which remaineth unto you from the hail, and shall jarry every tree which groweth for you out of the field:
6 And they shall fill thy latties, and the latties of all thy serving homies, and the latties of all the Egyptians; which nishta thy aunties, nishta thy aunties' aunties have vardad, since the journo that they were upon the earth unto this journo. And she turned himself, and trolled out from Pharaoh.
7 And Pharaoh's serving homies cackled unto her, How long shall this homie be a snare unto us? let the homies troll, that they may serve the Duchess their Gloria: knowest thou not yet that Egypt is battyfanged?
8 And Maureen and Aaron were brought again unto Pharaoh: and she cackled unto them, troll, serve the Duchess your Gloria: but who are they that shall troll?
9 And Maureen cackled, We will troll with our bean and with our badge, with our homie chavvies and with our palone chavvies, with our flocks and with our herds will we troll; for we must hold a dowry munjarlee unto the Duchess.
10 And she cackled unto them, Let the Duchess be so with you, as I will let you troll, and your bijou ones: varda to it; for nana is before you.
11 Not so: troll now ye that are homies, and serve the Duchess; for that ye did fancy. And they were driven out from Pharaoh's presence.
12 And the Duchess cackled unto Maureen, Stretch out thine famble over the land of Egypt for the locusts, that they may troll up upon the land of Egypt, and jarry every herb of the land, even all that the hail hath dry.
13 And Maureen stretched forth his rod over the land of Egypt, and the Duchess brought an east wind upon the land all that journo, and all that nochy; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
14 And the locust trolled up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: dowry naff were they; before them there were no such locusts as they, nishta after them shall be such.
15 For they covered the eke of the whole earth, so that the land was munged; and they did jarry every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had dry: and there remained not any green fakement in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
16 Then Pharaoh screeched for Maureen and Aaron in haste; and she cackled, I have kertervered against the Duchess your Gloria, and against you.
17 Now therefore forgive, I pray thee, my kertever only this once, and intreat the Duchess your Gloria, that she may lell away from me this death only.
18 And she trolled out from Pharaoh, and intreated the Duchess.
19 And the Duchess turned a dowry butch butch west wind, which lelled away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not una locust in all the coasts of Egypt.
20 But the Duchess hardened Pharaoh's thumping cheat, so that she would not let the chavvies of Israel troll.
21 And the Duchess cackled unto Maureen, Stretch out thine famble toward heaven, that there may be munge over the land of Egypt, even munge which may be felt.
22 And Maureen stretched forth his famble toward heaven; and there was a thick munge in all the land of Egypt trey days:
23 They vardad not una another, nishta rose any from his place for trey days: but all the chavvies of Israel had sparkle in their dwellings.
24 And Pharaoh screeched unto Maureen, and cackled, troll ye, serve the Duchess; only let your flocks and your herds be stayed: let your bijou ones also troll with you.
25 And Maureen cackled, Thou must parker us also parkers and burnt parkerings, that we may parker unto the Duchess our Gloria.
26 Our cattle also shall troll with us; there shall not an plate be dry behind; for thereof must we lell to serve the Duchess our Gloria; and we know not with what we must serve the Duchess, until we troll thither.
27 But the Duchess hardened Pharaoh's thumping cheat, and she would not let them troll.
28 And Pharaoh cackled unto her, Get thee from me, lell heed to thyself, varda my eke nishta; for in that journo thou vardest my eke thou shalt snuff it.
29 And Maureen cackled, Thou hast cackled well, I will varda thy eke again nishta.
Chapter 11
1 And the Duchess cackled unto Maureen, Yet will I bring una plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards she will let you troll hence: when she shall let you troll, she shall surely thrust you out hence altogether.
2 cackle now in the hearing cheats of the homies and palones, and let every homie borrow of his homie ajax, and every palone of her homie ajax, groinage of silver and groinage of gelt.
3 And the Duchess parkered the homies and palones favour in the vardaing of the Egyptians. Moreover the homie Maureen was dowry dowry in the land of Egypt, in the vardaing of Pharaoh's serving homies, and in the vardaing of the homies and palones.
4 And Maureen cackled, Thus saith the Duchess, About midnight will I troll out into the midst of Egypt:
5 And all the firstborn in the land of Egypt shall snuff it, from the first born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the palone servant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
6 And there shall be a dowry screech throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nishta shall be like it any more.
7 But against any of the chavvies of Israel shall not a dog troll his polari, against homie or beast: that ye may know how that the Duchess doth put a difference between the Egyptians and Israel.
8 And all these thy serving homies shall troll down unto me, and bow down themselves unto me, cackling, Get thee out, and all the homies and palones that troll after thee: and after that I will troll out. And she trolled out from Pharaoh in a dowry wild.
9 And the Duchess cackled unto Maureen, Pharaoh shall not aunt nell unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
10 And Maureen and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Duchess hardened Pharaoh's thumping cheat, so that she would not let the chavvies of Israel troll out of his land.
Chapter 12
1 And the Duchess cackled unto Maureen and Aaron in the land of Egypt cackling,
2 This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
3 cackle ye unto all the punters of Israel, cackling, In the dachath journo of this month they shall lell to them every homie a lamb, according to the lattie of their aunties, a lamb for an lattie:
4 And if the household be too bijou for the lamb, let her and his homie ajax next unto his lattie lell it according to the number of the nishta lucoddies; every homie according to his eating shall make your count for the lamb.
5 Your lamb shall be nanti blemish, a omee of the first year: ye shall lell it out from the sheep, or from the goats:
6 And ye shall keep it up until the fourteenth journo of the same month: and the whole assembly of the punters of Israel shall ferricadoza it in the bijou nochy.
7 And they shall lell of the blood, and strike it on the dewey side posts and on the upper door post of the latties, wherein they shall jarry it.
8 And they shall jarry the flesh in that nochy, roast with binco fakement, and unleavened pannan; and with bitter herbs they shall jarry it.
9 jarry not of it raw, nishta sodden at all with aqua, but roast with binco fakement; his eke with his scotches, and with the purtenance thereof.
10 And ye shall let nishter of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with binco fakement.
11 And thus shall ye jarry it; with your loins girded, your slingbacks on your plates, and your trolling fakement in your famble; and ye shall jarry it in haste: it is the Duchess's trollover.
12 For I will pass through the land of Egypt this nochy, and will slap all the firstborn in the land of Egypt, both homie and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the Duchess.
13 And the blood shall be to you for a token upon the latties where ye are: and when I varda the blood, I will troll over you, and the plague shall not be upon you to battyfang you, when I slap the land of Egypt.
14 And this journo shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a dowry munjarlee to the Duchess throughout your chavvies; ye shall keep it a dowry munjarlee by an ordinance for ever.
15 setter days shall ye jarry unleavened pannan; even the first journo ye shall put away leaven out of your latties: for whosoever eateth leavened pannan from the first journo until the setterth journo, that nishta lucoddy shall be cut off from Israel.
16 And in the first journo there shall be an fabulosa convocation, and in the setterth journo there shall be an fabulosa convocation to you; no manner of acting dickey shall be done in them, save that which every homie must jarry, that only may be done of you.
17 And ye shall observe the dowry munjarlee of unleavened pannan; for in this selfsame journo have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this journo in your chavvies by an ordinance for ever.
18 In the first month, on the fourteenth journo of the month at even, ye shall jarry unleavened pannan, until the una and dewey dachath journo of the month at even.
19 setter days shall there be no leaven found in your latties: for whosoever eateth that which is leavened, even that nishta lucoddy shall be cut off from the punters of Israel, whether she be a stranger, or born in the land.
20 Ye shall jarry nishter leavened; in all your habitations shall ye jarry unleavened pannan.
21 Then Maureen screeched for all the fungi of Israel, and cackled unto them, Draw out and lell you a lamb according to your families, and ferricadoza the trollover.
22 And ye shall lell a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the dewey side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall troll out at the door of his lattie until the morning.
23 For the Duchess will pass through to slap the Egyptians; and when she vardaeth the blood upon the lintel, and on the dewey side posts, the Duchess will troll over the door, and will not suffer the destroyer to troll in unto your latties to slap you.
24 And ye shall observe this fakement for an ordinance to thee and to thy homie chavvies for ever.
25 And it shall troll to pass, when ye be troll to the land which the Duchess will parker you, according as she hath promised, that ye shall keep this service.
26 And it shall troll to pass, when your chavvies shall cackle unto you, What mean ye by this service?
27 That ye shall cackle, It is the parker of the Duchess's trollover, who passed over the latties of the chavvies of Israel in Egypt, when she slapped the Egyptians, and laued our latties. And the homies and palones bowed the eke and worshipped.
28 And the chavvies of Israel trolled away, and did as the Duchess had commanded Maureen and Aaron, so did they.
29 any road up, that at midnight the Duchess slapped all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
30 And Pharaoh rose up in the